Những năm gần đây,  hợp tác giao thương, chuyển giao công nghệ giữa Việt Nam các Quốc gia Châu Âu ngày càng phát triển rầm rộ. Nhiều dự án kinh tế được hình thành nhưng vấn đề về ngôn ngữ vẫn còn là một rào cản lớn, hiểu được nhu cầu đó, Dịch tiếng với dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ chuyên nghiệp, chúng tôi nhận cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng các ngôn ngữ sau:

Dịch thuật, công chứng, phiên dịch tiếng Séc, Dịch thuật tiếng Áo, Dịch thuật tiếng Slovakia, Dịch thuật tiếng Serbia, Dịch thuật tiếng Ba Lan, Dịch thuật  tiếng Hà Lan, Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha, Dịch thuật  tiếng Bồ Đào Nha, Dịch thuật tiếng Italia (Ý)… bao gồm:

slova

Dịch thuật công chứng:

Dịch thuật công chứng tiếng Séc, Dịch thuật công chứng tiếng Áo, Dịch thuật công chứng tiếng Slovakia, Dịch thuật công chứng tiếng Serbia, Dịch thuật công chứng tiếng Ba Lan, Dịch thuật công chứng tiếng Hà Lan, Dịch thuật công chứng tiếng Tây Ban Nha, Dịch thuật công chứng tiếng Bồ Đào Nha, Dịch thuật công chứng tiếng Italia (Ý)…

Dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa

Dịch thuật công chứng hồ sơ thầu

Dịch thuật công chứng bệnh án và các tài liệu khác

Dịch thuật chuyên ngành

Dịch thuật chuyên ngành tiếng Séc, tiếng Áo, tiếng Slovakia, tiếng Serbia, tiếng Ba Lan, tiếng Hà Lan, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Italia (Ý)… bao gồm:

Dịch thuật chuyên ngành kỹ thuật – công nghệ

Dịch thuật chuyên ngành Y dược

Dịch thuật chuyên ngành Kinh tế tài chính, ngân hàng

Dịch thuật chuyên ngành Luật

Dịch thuật website, truyền thông, quảng cáo

Tiếng Anh chuyên ngành Văn hóa Xã hội

Phiên dịch, thông dịch tiếng Séc, tiếng Áo, tiếng Slovakia, tiếng Serbia, tiếng Ba Lan, tiếng Hà Lan, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Italia (Ý)…

Phiên dịch, thông dịch viên các hình thức như : Thông dịch tháp tùng, Thông dịch Cabin, Thông dịch đuổi cho hội thảo các ngành Y tế, Công nghệ thông tin, truyền thông, Môi trường, Giáo dục, Máy móc kỹ thuật…

Dịch vụ thông dịch

Dịch thuật ngày nay không còn là một lĩnh vực khó đối với tầng lớp trí thức, thế hệ trẻ tuổi tại Việt Nam. Có rất nhiều công cụ, website, phần mềm hỗ trợ việc dịch thuật giúp bạn dễ dàng có thể tra từ và nắm được nghĩa cơ bản của các cụm từ, thậm chí cả một đoạn văn ngắn. Nhưng từ xưa tới nay, một chân lý không bao giờ thay đổi đó là máy móc được tạo ra chỉ để hỗ trợ cho con người mà không thể thay thế được bộ não con người. Việc dịch thuật chuyên ngành cũng vậy, mỗi chuyên ngành đều có các thuật ngữ khác nhau, bạn không những phải sử dụng một trình độ ngữ pháp cao cấp mà còn phải dùng đúng thuật ngữ chuyên ngành thì bản dịch của bạn mới được coi là một bản dịch chất lượng.

Ngôn ngữ được người xưa ví như một biển học, rộng lớn vô cùng. Xã hội đã chuyên môn hóa, mọi người đã được phân chia các công việc theo từng chuyên môn khác nhau, và tất cả mọi người chắc hẳn đều hiểu được sức mạnh của việc chuyên môn hóa.


DỊCH TIẾNG sẵn sàng đáp ứng nhu cầu dịch thuật công chứng nhiều thứ tiếng (Anh, Pháp, Trung, Nhật, Đức, Hàn và nhiều ngôn ngữ khác) chất lượng cao với giá cạnh tranh. Quý khách hàng vui lòng liên hệ với chúng tôi qua hotline +84 934 425 988. Tham khảo thêm thông tin tại website: http://www.dichthuattieng.com/

Trả lời

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiện thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Bạn có thể sử dụng các thẻ HTML và thuộc tính sau: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>